有価証券 英語 で 言う と チェック

有価証券報告書は、各企業の財務状況によって記載される内容が異なるため、表現が微妙に変わり、従ってその翻訳内容についても異動がある。 今回翻訳(英訳)した有価証券報告書には「負ののれん」(英文では negative goodwill)が計上されており、その会計処理が普通の「のれん」(英文では 出典 出典 出典 出典 出典 出典 出典 出典 …証券業とは,銀行,信託会社その他政令で定める金融機関以外の者が次に掲げる行為の一つを行う営業をいう。(1)有価証券の売買,(2)有価証券の売買の媒介,取次ぎまたは代理,(3)有価証券市場における売買取引の委託の媒介,取次ぎまたは代理,(4)有価証券の引受け,(5)有価証券の売出し,(6)有価証券の募集または売出し(…有価証券の売買取引を行うために必要な市場を開設することを目的として証券取引法に基づいて設立された組織または施設をいう(証券取引法2条11項)。証券取引所が有価証券の売買取引のために開設する市場を有価証券市場という(2条12号)。… ※「有価証券」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典|ネット通販、カタログ通販、ケータリングなどを利用し、外出せずに家の中での生活をたのしむ消費傾向のこと。巣にこもるひな鳥の姿にたとえた言葉で、2008年の年末商戦から広く使われるようになった。「家ナカ消... 5/13 5/13 4/15 3/23 3/23 2/26 「コトバンク」は朝日新聞社の登録商標です。「コトバンク」のサイトの著作権は(株)朝日新聞社及び(株)VOYAGE MARKETINGに帰属します。 記載の是非や内容そのものは有価証券報告書の表示チェックの段階で既に検証済みなので問題ないのですが、 「じゃ、この変更については英語でどう書けばいいの?」 と言う問題にぶつかってしまいます。

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 - 有価証券の用語解説 - 私法上の財産権を表章する証券で,権利の発生,移転,行使の全部または一部が証券によってなされることを要するもの。証券に表章された権利者の表示方法により,記名証券,指図証券,無記名証券に分類される。 小切手は有価証券であるから券面に「裏書禁止」の文言がない限り宛先人は他人に譲渡でき、更に譲渡された人もまた他人に譲渡できる。 譲渡するときは、小切手券面の裏面に「××(被譲渡人)にお支払いください」と言う 裏書 文言と譲渡人の記名・押印若しくは署名をする。 「補填」という言葉をご存知ですか?なんとなく足りない物を補うような場面で使用する言葉だということはわかっても、正確な意味や使い方は曖昧だという人は多いのではないでしょうか。今回は「補填」の正しい意味や使い方を例文付きで解説します。 有価証券報告書(読み方は「ゆうかしょうけんほうこくしょ」です。略して、「有報(ゆうほう)」とも言われます。有価証券報告書を英語で言うと「Annual Securities Report」です。)の概要 … 有価証券を保有する目的有価証券とは?(簿記上の)有価証券とは、「株式や公社債」をいい、取得と売却の会計処理については、以下の記事にて紹介しました。有価証券を取得するメリットとしては、・株式の場合には、配当金を受け取ることができる他、その企業 有価証券報告書は、各企業の財務状況によって記載される内容が異なるため、表現が微妙に変わり、従ってその翻訳内容についても異動がある。今回翻訳(英訳)した有価証券報告書には「負ののれん」(英文では negative goodwill)が計上されており、その会計処理が普通の「のれん」(英文では goodwill)とは異なっており興味深かった。ところで、のれんの英語については、オーストラリアのバランスシートには masthead となっている会社を見たことがあり(新聞社とかマスコミのコングロマリットだったように思います)、このマストヘッドという英語が新聞を買収した時ののれんに特有の用語なのか、のれん一般について用いられることもあるオーストラリア特有の英語だったのか、それとものれんに近いものではあっても一種独特のタームでだったのか分からないままで、随分と昔のことなのですが、未だ興味があります。とりあえずここではのれんの英語は、goodwill ということで統一しておきましょう。ところで、日本の有価証券報告書にあたるものがアメリカには証券取引委員会(しょうけんとりひきいいんかい、U.S. Securities and Exchange Commission)に提出するところがのれんは、前述のとおり資産に計上し、20 年以内のその効果の及ぶ期間にわたって定額法その他の負ののれんは、負ののれんが生じた事業年度の利益として処理することとなっており、ところで、利益については通常は営業利益か特別利益かにかかわらず利益処分の対象となる当期利益を構成し、また税務上の益金であれば税金が課されますが、負ののれんの場合の利益には「通貨性」に欠けるように思います。このため、利益処分できるのか、また税務上の益金にまでなるのかどうかは分かりません。なお、有価証券報告書は、各企業の財務状況によって記載される内容が異…弊社は証明書関係の翻訳を多く扱っている翻訳業者ですので、 よ…物権の翻訳、英語訳、real rights 僕の所属するある…無効、取消、解除、解約の英語 契約にはいろいろな終了の仕方が…担保物権(抵当権、質権など)の英語、英訳 つい先日のブログで…翻訳のサムライでは7年くらい前から日本の政府が発行する公文書…新株予約権の英語 他人のふんどしですもうをとるという云いがあ…インドの定款の翻訳 早いもので僕がサラリーマンを卒業して12…婚姻要件具備証明書の翻訳を依頼されることがあります。一般には…事業報告書(Business Report)の翻訳・和訳(t…