前例 先例 違い

「倣う」は「ならう」と読み、「先の例をまねし、その通りにする。手本としてまねをする」という意味です。もうひとつ「慣れ親しむ。習慣になっている」という意味もありますが、こちらは近年あまり用いられることが無いため、「先の例をまねする」という意味について、ここでは解説してゆきます。 デジタル大辞泉 - 先例の用語解説 - 1 以前にあった同類の例。また、これまでのしきたり。前例。「先例に従う」2 これからの基準になる初めての例。前例。「先例となる」 出典 出典 出典 出典 ネット通販、カタログ通販、ケータリングなどを利用し、外出せずに家の中での生活をたのしむ消費傾向のこと。巣にこもるひな鳥の姿にたとえた言葉で、2008年の年末商戦から広く使われるようになった。「家ナカ消... 5/13 5/13 4/15 3/23 3/23 2/26 「コトバンク」は朝日新聞社の登録商標です。「コトバンク」のサイトの著作権は(株)朝日新聞社及び(株)VOYAGE MARKETINGに帰属します。 「事案」「案件」「事例」「事件」の意味の違いはご存知でしょうか?どの言葉も聞き馴染みがあると思いますが、正しく使い分けられているでしょうか?4つともそれぞれ異なります。そこで本記事では「事案」「案件」「事例」「事件」の意味と使い方の違いについて解説していきます! 事例とは、「じれい」と読みます。「前例となる事実」や「具体的な実例」という意味があります。英語では、「ケース:case」といいます。ビジネスシーンなどで、「ケーススタディ」という言葉を聞くことがありますが、これは、「事例研究法」という意味になります。「事例研究法」とは、本当にあったできごとの原因・経緯・結果を学ぶことで、未来へ向けての教訓を、得るための方法論です。

検索したいワードを入力してください初回公開日:2018年01月16日更新日:2020年06月02日記載されている内容は2018年01月16日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。「事例」は、ビジネスシーンでは頻繁に見かける言葉です。「事例」という字を見れば、なんとなく意味が推察できるため、辞書で言葉の意味をきちんと調べてみる人も、少ないのではないでしょうか。よく使う言葉だからこそ、正しい使い方をしたいものです。事例とは、「じれい」と読みます。「前例となる事実」や「具体的な実例」という意味があります。英語では、「ケース:case」といいます。ビジネスシーンなどで、「ケーススタディ」という言葉を聞くことがありますが、これは、「事例研究法」という意味になります。「事例研究法」とは、本当にあったできごとの原因・経緯・結果を学ぶことで、未来へ向けての教訓を、得るための方法論です。「事例」として、国語辞典に掲載されているのは、「前例となる事実」「具体的な実例」という意味のみです。類語としては、「実例」「類例」「用例」などが掲載されています。いずれも、使い方は若干異なりますが、「過去にあったできごとを、例としてとりあげること」という意味が共通しています。ビジネスシーンなどで、「事例」という言葉が使われている文例をご紹介します。文例を参照し、「事例」を使う状況など、「使い方」の参考にしてください。「事例」という言葉の前に、「導入」「販売」などの言葉をつけ、特定の分野の事例を言い表すことができます。「導入事例」「販売事例」「採用事例」など、目にしたことがあるのではないでしょうか。これらは、言葉の成り立ちのままの意味と捉えて、問題ありません。いくつかの熟語を例に、熟語の意味をご紹介します。「導入事例」とは、製品を導入した際の、導入検討から稼働までをまとめたものです。「導入事例」を参照することで、他社がその製品をどう評価し、どう活用しているかなど、参考にすることができ、自社への導入検討の資料として使うことができます。「販売事例」とは、主に、どうやって売るかの事例を指し、販売テクニックを学ぶために参考にするものです。内容は、導入事例と変わらなかったり、導入事例をそのまま提示することもありますが、焦点を「売る」ことにあてているのがポイントです。「採用事例」は、「導入事例」と同じ意味で使われることと、就職関連の「採用」に関する事例として使われることがあります。後者の「採用事例」では、「採用対象となる職種」や、「採用実績のある学校」などの情報が明らかにされます。どのような人が採用され、どのような仕事に就けるのか、という情報を得るのに有効です。「事例」とは、数ある「○例」という熟語の中で、「できごと」に、焦点を当てるための熟語といえます。「実際にあったこと」に焦点を当てる場合は、「実例」という熟語が使えます。事例を英訳する場合、「この単語でなければ、事例という意味にはならない」という、決まった単語はありません。英語で「例」を意味する「an instance」「an example」「 a case」などを使うことができます。このなかでも、「 a case」は、和訳の際に「事例」と訳されることが多い単語です。「事例」も「実例」も、過去にあったできごとを、例として提示するときに、使われる言葉のように受け取れますが、違いはあるのでしょうか。使い分けは、何を基準に行ったらよいのでしょう。「判例」という言葉は、「事例」や「実例」よりも、例示できる範囲が狭くなります。「判例」という言葉で表せる例は、「過去の判決の実例」のみです。例えば、「類似のケースの判例がないか、調べてみよう」といえば、「現在のトラブルと似た争いについて、すでに裁判で判決がでているものがないか、その判決はどうだったか、調べてみる」という意味になります。「事例」と「先例」の違いは、「事例」と「実例」の違いとほぼ同じです。「先例」とは、「以前にあった同類の例」という意味です。つまり、「実例」の一種であり、「今から語ろうとしている内容と、同類のケースに関する実例」と言い換えることができます。「事例」という言葉自体を、知らないという人は、少ないのではないでしょうか。しかし、あらためて、辞書で意味を調べてみたという人も、少ないでしょう。「事例」は色々なところで目にします。保険契約時は、「保険適用事例」、免許更新時は「交通事故事例」の解説を受けたことでしょう。 net(ネット)もgross(グロス)もビジネス関係でよく聞かれるカタカナ英語になっています。最近の流行りのカタカナ英語というよりはもう少し古くから普通に使われている印象があります。net(ネット)が「正味の」といった意味で経費などを差し引いた純利益の部分に対して使われます。 前例(ぜんれい)とは。意味や解説、類語。1 「先例」に同じ。「この種の事件は前例を見ない」2 前にあげた例。 - goo国語辞書は30万2千件語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。