中国語 数字 意味

これは日本も同じで、死を意味する数字です。中国語の発音も同じなので、4はとことん嫌われている数字です。また、1や7と組み合わせると更に嫌われます。この時、1はyāoと発音します。 yāo sì(yào sǐ)qī sì(qì sǐ)sì qī(sǐ qù) 日本では縁起のいい数字といえば、まず思い浮かぶのが「ラッキー7」ですよね?これはアメリカから伝わった文化で、なんとなく世界共通で縁起が良い数字だと考えますが、実はそうではありません。中国には独自の数字のイメージがあります。中国人は、数字には並々ならぬこだわりを持っています。縁起を担ぐために、特に自分に身近なものの数字はかなり大切にしています。それでは、中国人にとって数字はどんな意味を持つのか、縁起の良い数字と悪い数字について紐解いていきましょう。 まずは中国で縁起がいいとされてる数字です。  とっても縁起がいい数字が8です。发财や、横にすると无限(無限、インフィニティ、∞)のイメージから、中国ではとにかく縁起がいい数字とされています。その傾向が顕著に出ているのが北京オリンピックの開催日時です。なんと、また、また、携帯電話の番号も8がつく番号は軒並み高値で取引され、大金持ちの携帯電話番号は8がたくさん入っているのだそうです。中国人と番号を交換したときに番号に8が入っていたら、「良い番号だね!」と一言添えてみましょう!   日本では「苦(く)」としてあまりいいイメージの無い9は、中国では8に並ぶ縁起のいい数字です。永久(yǒng jiǔ/永遠に)というように、久しく繁栄が続くための祈りを込めた数字として使われています。こちらはお金系の8とは異なり、ロマンチックな意味合いが強いです。情人节(qíng rén jiē/中国のバレンタインデーや七夕)には九九同心(jiǔ jiǔ tóng xīn/いつまでも変わらぬ気持ちで)という意味で、99本のバラを恋人に送る人が多くいます。   キリスト教では666は悪魔の数字と言われていますが、中国ではいい意味の数字です。溜(うまくいく、順調)と発音が同じで、六六大顺(liù liù dà shùn/全て順調にうまくいく)という意味をもあります。また、最近では6の形が親指を立てた「Good!」の形にも見えるので、さらに縁起が良いとされています。 続いては縁起が悪い数字についてです。  これは日本も同じで、死を意味する数字です。中国語の発音も同じなので、4はとことん嫌われている数字です。また、1や7と組み合わせると更に嫌われます。この時、1はyāoと発音します。 yāo sì(yào sǐ)qī sì(qì sǐ)sì qī(sǐ qù)  数字を並べただけでこんな悪口が出来るなんて…中国語は奥が深いです。これらの数字は中国では取り扱い注意です。日本では幸運の数字の7も、气(qì/怒り)と同じ発音なので、中国ではあまりいい数字とは思われていません。   5も中国ではあまりいい意味とされていません。やはりお金が無くなる、財産が無くなるという意味があるため、あまり好まれていません。   3もあまりいい意味ではありません。ちなみに、世界共通で縁起が悪いとされている13は、中国でも忌み数字です。shí sān(yào sǎn、shí sān diǎn)  中国の北の方では、13=要散(散らばる)という意味で、財がすり抜けていくイメージがあるそうです。また、昔は中国の時間は12時までしか数えなかったことから、上海などで13は存在しない時間の13時のことを指し、転じて13=頭のおかしい人という意味があります。国内でも嫌われる理由が異なり、中国の広さを感じます。 中国における数字の重要性は、生活にも大きな影響を与えています。特に上海ではその傾向が強いようです。上海のある26階建てのマンションでは、エレベーターに4階、13階、14階の表記がありませんでした。しかし、外から見てもちゃんと26階あります。一体どうなっているのでしょうか?真相は以下のとおりです。このマンションの4階部分はオフィスフロアとなっていました。エレベーターには办公室(オフィス)とあったのでこちらは問題はありません。しかし、12階から上がなんと12、12A(実際の13階)、12B(実際の14階)となっています。忌み数字を避けるあまり、12階が3フロア存在する不思議なマンションになってしまいました。ちなみに12階付近では混乱した宅配サービスのお兄さんがいつもさまよっているのだとか…。  縁起やゲン担ぎを大事にする中国人はとにかく数字にこだわります。車のナンバーや、建物の階数、日付や電話番号まで、数字には意味がたくさん込められています!こうした背景を頭に入れておけば今後も中国人とのコミュニケーションができるようになります。中国のラッキーナンバーは8!まずはこれだけでも覚えておいてください! なお、最近良くネットで使われる数字もたくさんあります。 中国語を勉強していると 「两(liǎng )リャン」 と「二(èr )アー」がどちらも 2を表す ため、使い分けに困った経験はありませんか?.

666とは悪魔の数字?中国語スラングでは全く別の意味になります。666はいい意味?悪い意味?その他にも、数字で表す中国語スラングは存在します。なぜ520が「愛してる」という意味になるのでしょうか。555、520、88の意味も確かめてみましょう。 九(Jiǔ)の発音と久(Jiǔ)の発音は同じです。久は日本語でも永久とあるように、中国語では久は「長い」を意味します。長寿などのの意味があるように、一般的に9の数字は縁起が良く好まれる数字です。 台湾での数字の語呂合わせ 168の数字の意味 ※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。 皆さん、こんにちは。 日本ではよく数字を使って特別な意味を表現します。 よく見かけるのは祝日や電話番号などです。例えば: 11月22日はいい夫婦の日; 2525はニコニコ; 1717はいいないいな。

中国語の「呜呜呜(嗚嗚嗚 wū wū wū)」という泣き声を、同じ音である数字の「5(wǔ)」に当てはめたものです。非常に悲しいときは「55555」などと使われます。 「333」はゲームでよく使われる数字で「逃げろ!」の意味です。 中国語を理解しようとする時、単語の聞こえ方や漢字を読んでその意味を推測すると思います。意味が合っている事もありますが、中には全然違うものもあります。今回は、日本人が誤解しやすい単語、使うと危険な中国語スラングをご紹介します スポンサーリンク引用をストックしました引用するにはまずログインしてください引用をストックできませんでした。再度お試しください限定公開記事のため引用できません。 Just another WordPress site※このブログには中国語訳がついていますので、是非、中国語学習にお役立てください。皆さん、こんにちは。日本ではよく数字を使って特別な意味を表現します。よく見かけるのは祝日や電話番号などです。例えば:11月22日はいい夫婦の日;2525はニコニコ;1717はいいないいな。実は中国でも同じように、よく数字を用いて特別な意味を表現します。最もよく見かけるのが520と88です。520は我爱你;88はbye—byeです。ここにいくつか紹介します。  まだたくさんあります。中国語を学習している人は少なくとも520と88は知っておいた方がいいですね。大家好。在日本常常用数字来表达一些特别的意思,常见的有节日和电话号码等,比如:11月22日是いい夫婦の日;2525是ニコニコ;1717是いいないいな。其实在中国也一样,中国也常常用数字来表示一些特别的意思。最常见的是520和88。520是我爱你;88是bye—bye。在此向大家介绍一些: Weblio 中国語翻訳は、中国語を日本語へ和訳、日本語を中国語へ中国語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。 中国語では三桁以上の数字で続く数が0のみの時(1000、30000など0以外の数字が1つだけの場合は除く)、その単位を省略することがあります。 意味:二台の車; 後に来る数字が0のみの場合の省略.