ヒロアカ 海外の反応 72
2차 세계대전 당시에 일본군에게 인체실험을 당했던 피해자들을 지칭했던 단어 마루타와 한자가 같습니다. 海外の反応 【僕のヒーローアカデミア】ヒロアカ 第4期決定か! 【海外の反応】僕のヒーローアカデミアのテレビ視聴率について 海外「残り期間をどう生きるか」僕のヒーローアカデミア2期が楽しみすぎて死にそうな海外の人々 : かっとびジャパン - 海外の反応 - What we need is RESPECT and apology, not such a statement.— 请不要逃避 (@leah0xx) (中国や、韓国の反応の多くは、「ファンだったからこそ配慮の足りない表現に傷ついた」という悲痛な主張や、かなり強い表現を使って作品や作者を非難しているものまで。「マルタ」という言葉を使うことが、中国や韓国の人々にとって非常にショッキングな事柄であることがうかがえます。 Horikoshi, remember that just as there are people who hate you, let’s also have someone who continues to support and admire you. Never change, atte: a follower from Latin America.— (@_ScottLawrence_) (アメリカの反応は、比較的堀越先生や作品を応援するものが多いようです。「support horikoshi」というハッシュタグを使った、ヒロアカへの前向きなツイートがよく見受けられました。 ヒロアカの作者が炎上しているそうで。志賀丸太— くまらいおん@シムズ4 (@shishipon10) 日本でのヒロアカ丸太炎上問題に関する反応を紹介します。いま私たちファンに出来ることは、ファンレター書いたり、映画観たり、コミックを買ったり、Twitterで堀越先生に感謝の気持ちとヒロアカへの愛を語るくらいですからね…少しでも力になりたい…今回の騒動、早く落ち着くといいですね堀越先生が心穏やかに執筆活動出来ることを祈ります— MAYUKA ヒロアカ応援アカ(⑉• •⑉)❤︎ (@MAYUKA39539867) 「故意であろうとなかろうと私たちは尊厳を傷つけられたから謝罪、ひいては連載中止を」— Pideco@冬コミあざっしたぁ! (@pideco02425) ここまで来たらファンにできることは不器用でもいいから言葉にしてファンレターとして堀越先生に応援メッセージを送ることくらいじゃないかな。間違ってもアカウントへの攻撃なんてしちゃダメよね。多分相手の思う壺になる >RT— 尾上九十九(おのうえつくも)®ナイセン団㌠ (@onouerahmens) — (@_a1zm) 中国や韓国の海外からの批判に、国内のファンは作品や堀越先生を擁護する声を多くあげています。しかし、中には韓国や中国への誹謗中傷などを書きこむツイートも見受けられました。作品を守りたいという過剰な防衛心で冷静さを欠いてしまっている人や、騒ぎに乗じているだけの層なども入り混じり、騒ぎは一層大きくなっているようでした。 希望能够得到道歉 这已经冒犯到我们了 — vickyding (@vickyding9) なぜ志賀丸太という名前が炎上したのか。それは第2次世界大戦時に人体実験を行っていたとされる731部隊を連想させるからというものです。志賀丸太という名前に批判をしている人の主張は以下の通りです。 「週刊少年ジャンプ」2020年10号『僕のヒーローアカデミア』における表現についてのお詫び週刊少年ジャンプ編集部 — 少年ジャンプ編集部 (@jump_henshubu) 批判を受け、集英社や原作者の堀越耕平先生は、ドクターの本名が載った雑誌が発行されたその日に、ツイッター上で歴史的事柄との関連を否定し、ドクターの名前を改名することを決定しました。発売日当日の決定で、かなり迅速な対応だったと思います。しかし、文章内に直接的な謝罪の言葉がなかったことで、謝罪を求める声が殺到し、SNSは更に大炎上。原作者・堀越先生のツイッターには謝罪を求める声のほかに批判や罵詈雑言などのリプライも大量に寄せられてしまう状態に。2月7日、集英社と堀越先生は再び画像つきツイートにて謝罪文と、志賀丸太のネーミングの本当の意図を説明する文章を発表しました。 ヒロアカの丸太炎上問題について中国や韓国、アメリカなどの海外の反応をご紹介しました。集英社や原作者の堀越先生が謝罪の画像をツイートしてしまったことで、更にこじつけて別の件についても謝罪を要求してくる一部の海外の人も出てきているようです。しかし、海外のファンや国内のファンの間では「support horikoshi」というハッシュタグでヒロアカを応援する動きも見られます。大きな話題になってしまったので、沈静化はまだ難しいかもしれませんが、ファンとしてはこの件で堀越先生が漫画を描くのに影響が出てしまわないかが心配ですよね。その他にもファンとして出来ることは、これ以上事を荒立てず、作品のファンレターを出す、関連商品を買うなどしてヒロアカを応援していくことでしょう。以上「ヒロアカ丸太の炎上問題の海外(韓国や中国やアメリカ)の反応は?キャラクターや謝罪の画像を紹介」と題しお届けしました。 2차 세계대전 당시에 일본군이 사용했던 시가박테리아의 한자와 시가 마루타의 한자가 같습니다. 우리는 이것을 우연이라고 생각하기 힘듭니다— 나는…오늘도 눈물을 흘린다… (@sinna_131) いいえ。 あなたは意図している。 私たちが望むのは、そのような言い訳ではなく、あなたの本当の謝罪です。 私たちは、あなたの漫画を心から好きだった本当のファンです。 後ずさり打たないでください。 — 한순간에 장르 잃어버린 사람 (@rabbitfather_) Don’t Use ‘丸太’ HorikoshiDon’t Use ‘丸太’ HorikoshiDon’t Use ‘丸太’ Horikoshi— 귀여운아가덜 (@unnya_doll)  中国のツイッターでの反応を紹介します。……请问您知道什么叫“道歉”吗???您对于这种伤害中国和韩国粉丝的行为,没有一点点感到歉意吗???失望至极。— 桐原 (@KIRIHARA1005) (Maruta is a SCAR for the Chinese and Korean people, and you touched it, intentionally or not. ヒロアカの丸太炎上問題について中国や韓国、アメリカなどの海外の反応をご紹介しました。 集英社や原作者の堀越先生が謝罪の画像をツイートしてしまったことで、更にこじつけて別の件についても謝罪を要求してくる一部の海外の人も出てきているようです。 mlns:og="http://ogp.me/ns#" xmlns:fb="http://www.facebook.com/2008/fbml">