トランプ 演説 日本語

代表 佐々木弘美 E-mail:admin@cowbun.net

トランプ大統領が、先々月の24日、国連で演説を行いました。 昨年のペンス副大統領がハドソン研究所で行った演説は大注目を集めたのですが、このトランプ演説はあまり注目されなかったようです。 トランプ米大統領 国連総会演説 日本語訳 トランプ大統領:事務総長、国連総会議長、世界の指導者の方々、そしてご来賓の代表団の方々。 ニューヨークへようこそお越しくださいました。

トランプ大統領就任演説 日本語訳全文 2017/01/22(日) アメリカの第45代大統領にドナルド・トランプ氏が就任しました。以下はトランプ新大統領の就任演説の日本語訳全文です。

COWBUN(弘文)伸学教室 新奇一転トランプ大統領就任演説 日本語訳全文ロバーツ最高裁判所長官、カーター元大統領、クリントン元大統領、ブッシュ元大統領、オバマ大統領、そしてアメリカ国民の皆さん、世界の皆さん、ありがとう。私たちアメリカ国民はきょう、アメリカを再建し、国民のための約束を守るための、国家的な努力に加わりました。私たちはともに、アメリカと世界が今後数年間進む道を決めます。私たちは課題や困難に直面するでしょう。しかし、私たちはやり遂げます。私たちは4年ごとに、秩序だち、平和的な政権移行のために集結します。私たちは政権移行中の、オバマ大統領、そしてファーストレディーのミシェル夫人からの寛大な支援に感謝します。彼らは本当にすばらしかったです。しかし、きょうの就任式はとても特別な意味を持ちます。なぜなら、きょう、私たちは単に、1つの政権から次の政権に、あるいは、1つの政党から別の政党に移行するだけでなく、権限を首都ワシントンの政治からアメリカ国民に返すからです。あまりにも長い間、ワシントンの小さなグループが政府の恩恵にあずかる一方で、アメリカ国民が代償を払ってきました。ワシントンは栄えてきましたが、人々はその富を共有していません。政治家は繁栄してきましたが、仕事はなくなり、工場は閉鎖されてきました。既存の勢力は自分たちを守ってきましたが、国民のことは守ってきませんでした。彼らの勝利は皆さんの勝利ではありませんでした。彼らが首都で祝っている一方で、闘っている国中の家族たちを祝うことはほとんどありませんでした。すべてが変わります。いま、ここから始まります。なぜなら、この瞬間は皆さんの瞬間だからです。皆さんのものだからです。ここに集まっている皆さんの、そして、アメリカ国内で演説を見ている皆さんのものだからです。きょうという日は、皆さんの日です。皆さんへのお祝いです。そして、このアメリカ合衆国は、皆さんの国なのです。本当に大切なことは、どちらの政党が政権を握るかではなく、私たちの政府が国民によって統治されているかどうかということなのです。2017年1月20日は、国民が再び国の統治者になった日として記憶されるでしょう。忘れられていた国民は、もう忘れられることはありません。皆があなたたちの声を聞いています。世界がこれまで見たことのない歴史的な運動の一部を担う、数百万もの瞬間に出会うでしょう。この運動の中心には、重要な信念があります。それは、国は国民のために奉仕するというものです。アメリカ国民は、子どもたちのためにすばらしい学校を、家族のために安全な地域を、そして自分たちのためによい仕事を望んでいます。これらは、高潔な皆さんが持つ、当然の要求です。しかし、あまりにも多くの国民が、違う現実に直面しています。母親と子どもたちは貧困にあえぎ、国中に、さびついた工場が墓石のように散らばっています。教育は金がかかり、若く輝かしい生徒たちは知識を得られていません。そして犯罪やギャング、薬物があまりに多くの命を奪い、可能性を奪っています。このアメリカの殺りくは、いま、ここで、終わります。私たちは1つの国であり、彼らの苦痛は私たちの苦痛です。彼らの夢は私たちの夢です。きょうの私の宣誓は、すべてのアメリカ国民に対する忠誠の宣誓です。何十年もの間、私たちは、アメリカの産業を犠牲にして、外国の産業を豊かにしてきました。ほかの国の軍隊を支援する一方で、非常に悲しいことに、われわれの軍を犠牲にしました。ほかの国の国境を守る一方で、自分たちの国境を守ることを拒んできました。そして、何兆ドルも海外で使う一方で、アメリカの産業は荒廃し衰退してきました。私たちが他の国を豊かにする一方で、われわれの国の富と強さ、そして自信は地平線のかなたに消えていきました。取り残される何百万人ものアメリカの労働者のことを考えもせず、1つまた1つと、工場は閉鎖し、この国をあとにしていきました。中間層の富は、彼らの家庭から奪われ、世界中で再分配されてきました。しかし、それは過去のことです。いま、私たちは未来だけに目を向けています。きょうここに集まった私たちは、新たな命令を発します。すべての都市、すべての外国の首都、そして権力が集まるすべての場所で、知られることになるでしょう。この日以降、新たなビジョンがわれわれの国を統治するでしょう。この瞬間から、アメリカ第一となります。貿易、税、移民、外交問題に関するすべての決断は、アメリカの労働者とアメリカの家族を利するために下されます。ほかの国々が、われわれの製品を作り、われわれの企業を奪い取り、われわれの雇用を破壊するという略奪から、われわれの国を守らなければなりません。わたしは全力で皆さんのために戦います。何があっても皆さんを失望させません。アメリカは再び勝ち始めるでしょう、かつて無いほど勝つでしょう。私たちは雇用を取り戻します。私たちは国境を取り戻します。私たちは富を取り戻します。そして、私たちの夢を取り戻します。私たちは、新しい道、高速道路、橋、空港、トンネル、そして鉄道を、このすばらしい国の至る所につくるでしょう。私たちは、人々を生活保護から切り離し、再び仕事につかせるでしょう。アメリカ人の手によって、アメリカの労働者によって、われわれの国を再建します。私たちは2つの簡単なルールを守ります。アメリカのものを買い、アメリカ人を雇用します。私たちは、世界の国々に、友情と親善を求めるでしょう。しかし、そうしながらも、すべての国々に、自分たちの利益を最優先にする権利があることを理解しています。私たちは、自分の生き方を他の人たちに押しつけるのではなく、自分たちの生き方が輝くことによって、他の人たちの手本となるようにします。私たちは古い同盟関係を強化し、新たな同盟を作ります。そして、文明社会を結束させ、イスラム過激主義を地球から完全に根絶します。私たちの政治の根本にあるのは、アメリカに対する完全な忠誠心です。そして、国への忠誠心を通して、私たちはお互いに対する誠実さを再発見することになります。もし愛国心に心を開けば、偏見が生まれる余地はありません。聖書は「神の民が団結して生きていることができたら、どれほどすばらしいことでしょうか」と私たちに伝えています。私たちは心を開いて語り合い、意見が合わないことについては率直に議論をし、しかし、常に団結することを追い求めなければなりません。アメリカが団結すれば、誰も、アメリカが前に進むことを止めることはできないでしょう。そこにおそれがあってはなりません。私たちは守られ、そして守られ続けます。私たちは、すばらしい軍隊、そして、法の執行機関で働くすばらしい男性、女性に、守られています。そして最も大切なことですが、私たちは神によって守られています。最後に、私たちは大きく考え、大きな夢を見るべきです。アメリカの人々は、努力をしているからこそ、国が存在し続けていけるということを理解しています。私たちは、話すだけで常に不満を述べ、行動を起こさず、問題に対応しようとしない政治家を受け入れる余地はありません。空虚な話をする時間は終わりました。行動を起こすときが来たのです。できないことを話すのはもうやめましょう。アメリカの心、闘争心、魂を打ち負かすような課題は、存在しません。私たちが失敗することはありません。私たちは再び栄え、繁栄するでしょう。私たちはこの新世紀のはじめに、宇宙の謎を解き明かし、地球を病から解放し、明日のエネルギーや産業、そして技術を、利用しようとしています。新しい国の誇りは私たちの魂を呼び覚まし、新しい視野を与え、分断を癒やすことになるでしょう。私たちの兵士が決して忘れなかった、古くからの知恵を思い起こすときです。それは私たちが黒い肌であろうと、褐色の肌であろうと、白い肌であろうと、私たちは同じ愛国者の赤い血を流し、偉大な自由を享受し、そして、偉大なアメリカ国旗をたたえるということです。そしてデトロイトの郊外で生まれた子どもたちも、風に吹きさらされたネブラスカで生まれた子どもたちも、同じ夜空を見て、同じ夢で心を満たし、同じ全知全能の創造者によって命を与えられています。だからこそアメリカ人の皆さん、近い街にいる人も、遠い街にいる人も、小さな村にいる人も、大きな村にいる人も、山から山へ、海から海へと、この言葉を伝えます。あなたたちは二度と無視されることはありません。あなたの声、希望、夢はアメリカの運命を決定づけます。そしてあなたの勇気、善良さ、愛は私たちの歩む道を導きます。ともに、私たちはアメリカを再び強くします。私たちはアメリカを再び豊かにします。私たちはアメリカを再び誇り高い国にします。私たちはアメリカを再び安全な国にします。そして、ともに、私たちはアメリカを再び偉大にします。ありがとうございます。神の祝福が皆様にありますように。神がアメリカを祝福しますように。

初めは気まま、気付けば本気!心の筋肉自律学習大変有難うございます。議長、事務総長、素晴らしい代表者の皆様、大使の皆様、そして世界のリーダーの皆様。この会議場を70年という歳月が流れていきました。それは豊かでまたドラマティックな歳月でありました。私が立っているこの場所で冷戦期の最中、世界は大統領や首長たちの声を聞きました。国家が産声を上げる姿も目にしました。革命の首謀者を目にしました。我々を希望によって鼓舞してくれた聖人たち、我々を情熱でかき立てた反逆者たち、我々を勇気で奮い立たせてくれた英雄たちを目にしました。皆、プラン、プロポーザル、ビジョンそしてアイデアを分かち合うために世界でもっとも大きなこの舞台にいたのです。これまでに私たちと出会った人たちと同じように、我々の時代は激しい競争、大きな危険、そして明白な選択を有した時代です。今日私は、自由と独立、そしてなかでも自らの統治を誇りに思う国家の選挙で選ばれたリーダーとして皆さんに話しかけるという、とてつもない光栄に浴しています。私が選挙で選ばれて以来、我が偉大な軍を完全に再建するために、2.5兆ドル(約270兆円)を支出した今、アメリカ合衆国はこれまでになく世界で最も強力な国家でもあります。できることならこの軍事力を決して使用することがないよう望むものです。アメリカ人は知っています。他の人々が征服や支配を追い求める世界の中で我が国は富と力と精神において強くあらねばならないことを。だから、我が国は今の我々を作ってきた伝統と習慣を力強く守るわけです。この大きく、荘厳なる惑星をあまねく見渡したとき、真実はすぐに見つかります。そのようなわけで、アメリカ合衆国において我々はワクワクするような国家再生プログラムに乗り出しております。我々が行う全てのことにおいて、我々は国民の夢と願望を後押しすることに集中しているのです。成長を促す我々の政策のおかげで、我が国の国内失業者数はこの半世紀以上ものあいだで最低レベルを記録しています。税と規制を大幅に削減した結果、今、仕事は歴史的な割合で創出されています。ここ3年のうちに600万人ものアメリカ人が就業者名簿に仲間入りを果たしました。先月のことですが、アフリカ系アメリカ人、ヒスパニック系アメリカ人そしてアジア系アメリカ人の失業者数はこれまでになく低い割合となりました。我々は我が国の膨大なエネルギーを管理しつつあり、我が国は今や世界の中で石油と天然ガスを産出するナンバー・ワンの国となっています。賃金は増え、収入は急上昇し、250万人ものアメリカ人はここ3年足らずの間に貧困から抜け出しています。米軍の力を比類なきものへと再建するにつれて、パートナーの国々すべてが巨額の防衛費を公平に分担するよう強く求めておりますが、そのことが我々の同盟関係をも再活性化しつつあります。何故ならば、過去には我が国がその負担を負ってきたからです。国家の再建へ向けた我々のビジョンの中心には国家間の貿易を改革するという大掛かりなキャンペーンがあります。何十年もの間、国家間の貿易システムはたいへん不誠実なふるまいをする国によっていとも簡単に食い物にされてきました。つまり、公平かつ対等なバランスの取れた貿易を求めているわけです。まっさらで希望に満ち、すべての国が賛成するアメリカ・メキシコ・カナダ協定をNAFTA(北米自由貿易協定)に置き換えるべくメキシコとカナダのパートナーと緊密に作業をしてきました。明日、日本の安倍晋三首相とお目にかかります。共に進み続けて、素晴らしい貿易協定を作り上げます。ほんの一つだけ例を挙げますと、私は先日、ホワイトハウスでミクロン・テクノロジーというわが国のすばらしい企業のCEO(最高経営責任者)とお目にかかりました。ミクロン・テクノロジー社は数えきれないほど多くの電子機器で用いられているメモリー・チップを製造している会社です。ところが中国の国家が所有していると言われるある会社が、中国政府の五か年経済計画を推し進めるのを目的として87億ドル(約9600億円)にも達すると評価されるミクロン社の設計図を盗み出したのです。その中国企業はほどなくしてミクロン社とほとんど瓜二つの製品に対する特許を取得し、ミクロン社には中国での商品販売を禁じてしまいました。そして今、我々は裁判に訴え出ているところです。しかしアメリカに関する限り、そのような日々は過ぎ去りました。このような不公正な慣習と対決するために、私は中国製品に対して5000億ドル(約55兆円)以上もの関税を課すことにしました。この関税の結果として、すでにサプライ・チェーンはアメリカや他国へ戻りつつありますし、何十億ドルものお金が我が国の国庫へ支払われているところです。アメリカ国民は中国との関係においてバランスを回復させるために断固とした決意を固めています。米中両国に対して有益な同意が得られることでしょう。しかしはっきりと申し上げますが、私はアメリカ国民にとっての悪い取引を受け容れるつもりは毛頭ありません。我々の関係の安定化を図るために、香港での状況もまた注意深く監視しているところです。アメリカ合衆国はいかなる他国とも紛争を求めるものではありません。我が国は全ての国々と共に平和と協力、そして相互の利益を欲しております。しかし私はアメリカの利益を守ることにかけては決して譲ることはありません。人々を大切にする国家に対する今日の最大の安全保障上の脅威の一つはイランにおける抑圧的な政権であります。イランの政権がなしてきた死と破壊の記録は我々皆が知るところです。イランは世界でナンバー・ワンのテロリズムへのスポンサーであるだけでなく、そのリーダーたちはシリアとイエメン両国での悲劇的な戦争に油を注いでいるのです。同時にイラン政権は核兵器とそれを運搬する手段の開発へと盲進し、国家の富と未来を浪費しつつあります。このようなことが起こるのを決して許すわけにはいきません。核兵器とミサイルへとひた走るイランをストップさせるため、我々は恐ろしい核合意から脱退しました。なぜならば、それはほんのわずかな時間しか与えてくれませんし、重要な施設への査察を行うことはできず、また弾道ミサイルを対象にしていないからです。つづきはこちら……..(織田哲司訳)アイキャッチ:第74回 国連総会 アメリカ合衆国ドナルド・トランプ大統領の演説(日本語訳) 2ビデオチャンネル ワールド・トレンド

https://www.youtube.com/watch?v=5WnOz_kiBlU...ビデオチャンネル ワールドトレンド

https://www.youtube.com/watch?v=wHubf0v2nBc...ビデオチャンネル ワールドトレンド

https://www.youtube.com/watch?v=scVlaTZPrEc&t=55s...https://www.youtube.com/watch?v=pBucathtDpo 「正しいことを行う」トランプ大統領 陸軍士官学校卒業式で演説...ビデオチャンネル ワールドトレンド

https://www.youtube.com/watch?v=3a8YEmg_mbo...このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。トランプ大統領の国連演説 - 北朝鮮関連抜粋 (日本語字幕)【衝撃!Impact!】日本語字幕付き!映像で歌詞の真意を探る賛美歌 第3番 主のみたまは火のごと燃え The Spirit of Got がありますように。どうもありがとうございました。(織田哲司訳)*原文はホワイトハウスが発表した原稿を用いた。 第74回 国連総会ドナルド・トランプ大統領の演説(日本語訳) 大変有難うございます。議長、事務総長、素晴らしい代表者の皆様、大使の皆様、そして世界のリーダーの皆様。この会議場を70年という歳月が流れていきました。それは豊かでまたドラマティックな歳月でありました。 Visit us:cowbun.net

マイペット シャンガリアン ・ハムスター十干は「庚(かのえ)」十二支は「子(ね)」干支は「庚子(かのえ・ね)」2020年の干支は十二支で言うところの「子年(ねどし)」、ネズミに当たるわけですが、正確に干支を表すと「庚子(かのえ・ね)」です。 Cow Bun Things-ArcK Class Room トランプ大統領就任演説 日本語訳全文 2017/01/22(日) アメリカの第45代大統領にドナルド・トランプ氏が就任しました。以下はトランプ新大統領の就任演説の日本語訳全文です。 大変ありがとうございます。 【2020年7月4日 ドナルド・トランプ米大統領演説】 サウスダコタ州ラシュモア山キーストーン発行日:2020年7月4日午後8時50分mdt 大統領 どうもあ… アメリカ合衆国ドナルド・トランプ大統領の演説 (日本語訳) 国連本部 ニューヨーク州、ニューヨーク 2019年9月24日 東部夏時間午前10時12分 日本語訳:織田哲司.